沒錯,我去買了一青窈的「一青想」,要說是一時衝動也不算,不過有很多原因是真的!
拜家樂福的視聽系統所賜,我在那裡聽的興奮到不行,結果就義無反顧(?)的買下來了~~^^
先說對整體的感覺,就是一青窈那很獨特(算吧)的歌聲,讓我聽了真的很興奮。
而且幾乎是每首都很喜歡,尤其是最後一首ハナミズキ(上面是翻成「花水木」,之前在緯來看「Music Station」則是翻成「山茱萸」),我幾乎跟著一起唱~~^^b(因為早就載下來聽過很多遍了,所以很多雖然是漢字,卻因為記得音所以不是問題)
可是嘛!仔細去計較內容的話......
我是覺得那些「中文」的歌詞有點無法接受啦!
我並不是說她唱中文不對,我覺得發音不標準怎樣的都無所謂,「感情」跟「用心」是很重要的!
我在意的是......假如中文不夠好,那就別在歌詞裡寫出來嘛!
(呃......這樣說會不會被一青窈的歌迷殺啊!)
其實我會注意到這個歌手,是因為高中同學K.S.的關係,因為她曾經在bbs自己的板上提過這樣。
然後,某天載音樂的時候,很好奇的去找了她的資料,知道她擁有一半的台灣血統,以及她對於擁有台灣血統自豪的這件事。
之後聽見了她的「もらい泣き」(台灣翻成「陪哭」),真的感動到不行(第一次是對照著翻譯聽,差點就要哭出來),於是接下來就越來越在意她的動向(說是在意,也只是在看「Music Station」會很關心她出現的部分而已~~^^b)
雖然我也知道這樣很吹毛求疵,但可能就是因為喜歡,所以才會去吹毛求疵吧!(啊!這樣說好矛盾喔!)
不過這下既然開了先例,我想我搞不好還會去買「月天心」喔......XD|||
(然後,最近發現自己對於劉若英的「聽說?」真的非常非常心動啊!......orz|||)
沒有留言:
張貼留言