2012年5月10日 星期四
[倒數]關於命名法則的有的沒的 by 藍璃
很早之前就說過,我從來就很不會取名字,從篇名、章名一直到人名地名國名都是,偏偏我又很愛寫一些平行世界的故事,一堆國名地名不提(還曾經出現過外星球的星球名XD),更愛生一堆角色出來為難死自己。
不知道是不是因為這樣,我很喜歡玩字輩遊戲。
方法非常簡單,舉中文名為例(亞妲那個其實也有點麻煩),就是把第二個字或者第三個字定下來,接著,另外一個字找同部首的字,要不然就是用微輸裡面的部首或者翻字典(紙稿的話),像是《靈域偵探》裡面韓家三兄妹名字,祈紛、祈紫、祈緗;江家兄弟云惟、云思就是這樣子來的(例子超多就不一一舉例了XD)。
另一種則是會採用中性命名法,盡可能塞進一個中性的字再結合一個該角色性別的字,這樣男女通用但又不會覺得太菜市場或者太言情小說感(大概是因為我就是寫言情小說開始的,所以會想避XD),例如《靈域偵探》裡面的典夏、邑嫻、竹英、耶玫、芹樺這些,沒看過該作品的話,以上有幾個名字會讓你覺得是女性呢?XD
不過那是當初啦,後來越來越常一時興起。
例如說我最近拿回來複習的《流浪刑囚》。
其實我忘了女角是怎麼取名字的(喂!),我只記得當初就是要故意讓人名看起來搞不清楚時空背景,然後拿了當時在看的推漫《C.M.B森羅博物館之事件目錄》的男主角森羅名字來拆成兩個男主角的名字,當然還要另外加字,於是就變成了蕪森跟羅瞳(我應該沒講過這件事吧,雖然很蠢XD)。
但我最近才忽然發現,蕪森這名字還真不吉利,荒蕪的森林感覺就是光禿禿的,根本一無所有只剩下樹根啊!(不過搞不好當初確實是因為荒蕪才選擇蕪這個字也說不定(呆))
說到這個。
亂命名的極致還有《Install》wwwwww
這部根本想到什麼就取什麼,但其實多少看得出來,有些就是偽外文名,有些是偽日文名,當然也有中文名,最明顯的應該就是始觴。
總之這篇超多惡趣味的,從分隔線、章節採用的方式以及篇名都是,但恐怕沒碰過程式的話很難發現,想想我也真是夠無聊的XD
(不用會寫,但起碼要有碰過,因為那個梗真的很簡單很無聊,當初在CXD給大家看的時候,就只有一樣念資工的魚雷知道我在幹嘛,然後應該是我自己先說有梗,才有人問(好像是魚)說是不是全部都是XDDDDD)
大概就這樣了。
啊,對,今晚如果我有精神的話,應該可以更新一下《流浪刑囚》。
以上。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言